Oto przykłady ciekawych, włoskich idiomów z czasownikiem "avere" (czyli mieć), które udało mi się specjalnie dla Was zebrać:
1. Avere coscienza pulita – mieć czyste sumienie (dosł. mieć czystą świadomość)
5. Avere la testa a posto – mieć głowę na karku (dosł. mieć głowę na miejscu)
7. Avere le ali ai piedi - dodać komuś skrzydeł (dosł. mieć skrzydła na nogach)
8. Avere del fegato - mieć iskrę (dosł. mieć wątrobę)
9. Avere il granchio al borsellino - mieć węża w kieszeni (dosł. mieć kraba w torebce)
10. Avere paglia in becco - mieć buzię na kłódkę (dosł. mieć słomę w dziubie)
11. Avere culo - być szczęściarzem (dosł. mieć tyłek)
12. Avere il cervello come le acciughe - być głupim jak but (dosł. mieć mózg jak anchois)
13. Avere la luna storta - mieć zły dzień (dosł. mieć krzywy księżyc)
14. Avere la puzza sotto il naso - być wyniosłym (dosł. mieć smród pod nosem)
15. Avere la scimmia sulla spalla - być pod wpływem narkotyków (dosł. mieć małpę na ramieniu)
Wczoraj, dzięki uprzejmości kilku osób dowiedziałam się, że idiomów z samym czasownikiem "avere" jest jednak znaaacznie więcej (aż sama się zdziwiłam, że może ich być tak dużo! ;)) - na pewno jest to temat, do którego jeszcze wrócę.
Iron Plates | Titanium Bars & Glies - The Titsanium-Arts
OdpowiedzUsuńIron Plates. titanium hammer Iron how much is titanium worth Plates is an man titanium bracelet Iron Plates for you titanium cost to spice up your meal! You'll love our Iron Plates pan. Perfect for a galaxy watch 3 titanium